انیمیشن فری تیل (به ژاپنی: Fearî teiru)، داستان از جایی شروع میشه که لوسی هارتفیلیا دنبال کلیدهای دروازههای آسمانی میگرده تا بتونه به عنوان یک جادوگر خوب وارد یک انجمن جادوگری بشه. به صورت کاملا اتفاقی با ناتسو دراگنیل و هپی آشنا میشه که عضو انجمن جادوگری فیری تیل هستند که بهترین انجمن جادوگریه. بعد از یکسری از اتفاقات ناتسو از لوسی دعوت میکنه تا به انجمن اونها بپیونده.
عناوین برگزیده
The Best Offer on Subkadeلینکهای دانلود زیرنویس
Subtitle Download Links-
زیرنویس فارسی
-
فصل 1زیرنویس تمامی قسمتهادانلود زیرنویس
-
فصل 2زیرنویس تمامی قسمتهادانلود زیرنویس
-
فصل 3زیرنویس تمامی قسمتهادانلود زیرنویس
-
-
زیرنویس انگلیسی
-
برای دانلود زیرنویس انگلیسی، میبایست اشتراک ویژه تهیه کنید.
اشتراک ویژه
-
پیشنهاد امروز
The Best Offer on Subkadeبرچسبها
Tags for this Postاشتراک گذاری
Share this Postثبت دیدگاه جدید
Post a New Comment- دیدگاههایی که حاوی الفاظ رکیک و توهین آمیز باشند، منتشر نمیشوند.
- دیدگاه ارسال شده توسط شما، پس از تایید مدیران سایت منتشر خواهد شد.
سلام ببخشید روی گوشی من میگه پشتیبانی نمیشه یا برنامه ای برای باز کردنش نیست
برنامه خاصی باید نصب کنم؟
از نظر بنده با این رنگی ک زیرنویس داره به هیچ وجه نمیتونید نه دستکاریش کنید ک بشه خوندش نه میتونید ببینید چی نوشته ارزش دانلود نداره
سلام وقت بخیر
این راه حل های ک زحمت کشیدید و گفتید برای PC هست
برا گوشی چکا کنیم؟
عرض ادب، در صورت نمایش ناخوانا زیرنویس، با استفاده از برنامه MXPlayer اندروید از طریق راهکار زیر، مشکل خودتون رو رفع نمایید:
– از آیکون به شکل سه نقطه در سمت راست نوار بالای برنامه، وارد منوی آن شوید.
– از منوی باز شده گزینه Tools را انتخاب نمایید.
– حالا روی Settings ضربه بزنید.
– پس از آن، از صفحهی باز شده، Subtitle را انتخاب نمایید.
– در مرحله ی بعد روی Character encoding ضربه بزنید.
– در صفحه باز شده، لیستی از زبان های رمزگشایی زیرنویس ها نمایش داده خواهد شد. برای نمایش زیرنویس فارسی، شما می توانید از این لیست گزینه های Arabic (ISO-8859-6) یا Arabic (Cp1256) را انتخاب کنید.
احتمالا با استفاده از یکی از این گزینه ها مشکل نمایش ناخوانای حروف فارسی زیرنویس شما برطرف می شود. اما در صورتی که این مشکل برطرف نشد، می توانید دوباره به این لیست مراجعه کنید و گزینهی Unicode (UTF-8) را انتخاب کنید.
گاهی اوقات با تغییر نام زیرنویس هم مشکل ناخوانا بودن زیرنویس حل خواهد شد.
چند قسمت اول فارسیه بقیه عربیه که
عرض ادب، در صورتی که زیرنویسها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده میشود از طریق راههای زیر میتونید مشکلتون رو برطرف کنید:
1.1- اگر از Kmplayer استفاده میکنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.
1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده میکنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.
2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید
گاهی هم با تغییر نام زیرنویس مشکل حل خواهد شد.
اقا این زیر نویس چند قسمت اولش فارسیه بقیه عربیه که فارسیشو میخام
عرض ادب، در صورتی که زیرنویسها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده میشود از طریق راههای زیر میتونید مشکلتون رو برطرف کنید:
1.1- اگر از Kmplayer استفاده میکنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.
1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده میکنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.
2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید
گاهی هم با تغییر نام زیرنویس مشکل حل خواهد شد.
سلام زیرنویسا خرابه با فونت درست و کلمات عجیب غریبه میاره
در صورتی که زیرنویسها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده میشود از طریق راههای زیر میتونید مشکلتون رو برطرف کنید:
1.1- اگر از Kmplayer استفاده میکنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.
1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده میکنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.
2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید
گاهی هم با تغییر نام زیرنویس مشکل حل خواهد شد.