سایت سابکده، در ستاد ساماندهی وزارت محترم ارشاد ثبت شده و تمامی فعالیت‌های سایت مطابق قوانین جمهوری اسلامی ایران می‌باشد.

The Slave Hunters
هماهنگ با تمامی نسخه‌ها حمایت مالی

دانلود زیرنویس سریال کره ای Chuno

8.8 / 10
  • سال پخش : 2010
  • زبان سریال : کره ای
  • کشور سازنده : کره جنوبی
  • سازندگان : مشخص نیست!
  • بازیگران : Jang Hyuk - Ji-Ho Oh - Lee Da-hae
  • مترجم زیرنویس : ارائه و ترجمه‌ای از kiyavash62

چکیده و معرفی: سریال شکارچیان برده (به زبان انگلیسی: The Slave Hunters) یا Chuno، عنوان سریالی با ژانر اکشن و درام، تولید شده در سال ۲۰۱۰ میلادی می‌باشد. این سریال ساخته کشور کره جنوبی و به زبان کره‌ای پخش شده است. در سریال شکارچیان برده بازیگرانی همچون جانگ هیوک،‌ جی هو اوه و لی داهه به ایفای نقش پرداخته‌اند. در خلاصه داستان این سریال آمده است، لی دائه گیل ارباب زاده‌ای است که به یکی از برده‌های خانه‌اش علاقه‌مند شده است. برادر این برده خانه ارباب لی دائه گیل را به آتش کشیده و باعث می‌شود او هر چه را که داشته از دست بدهد. لی در خیابان‌ها سرگردان می‌شود و به دلیل کینه‌ای که از برده‌ها به دل گرفته شکارچی برده می‌شود. شما می‌توانید زیرنویس سریال The Slave Hunters به دو زبان فارسی و انگلیسی برای تمامی نسخه‌ها در یک فایل فشرده، از بخش دانلود زیرنویس در سایت دانلود کنید. همچنین نظرات خود را درباره این سریال در بخش دیدگاه سایت با ما به اشتراک بگذارید و در صورت برخورد با هرگونه مشکل در بخش زیرنویس‌ها مانند ناخوانا بودن حروف، ناهماهنگی با ویدیو و غیره، ما را از طریق کامنت مطلع نمائید. در سایت سابکده تمامی حقوق مترجمین گرامی رعایت شده و نام آنها در زیرنویس‌ها ذکر شده است. زیرنویس‌های درخواستی خود را از طریق راه‌های ارتباطی سایت اطلاع دهید. جهت ارتباط مستقیم با ما، به صفحه اینستاگرامی سابکده مراجعه نمائید.

اشتراک گذاری:

دانلود زیرنویس (با لینک غیر مستقیم)

دانلود زیرنویس (با لینک مستقیم)

نکات و راهنما

  • زیرنویس همه کیفیت‌ها به دو زبان فارسی و انگلیسی به صورت یکجا و دسته بندی شده در فایل گنجانده شده است
  • در صورتی که زیرنویس به صورت حروف ناخوانا برای شما نمایش داده می‌شود و یا ناهماهنگ است، می‌توانید به قسمت آموزش سایت مراجعه کنید.
  • فایل دانلود زیرنویس به صورت فشرده می‌باشد و ابتدا می‌بایست آن را از حالت فشرده خارج نمایید، برای انجام این کار از برنامه‌هایی مانند WinRar استفاده کنید.

ارسال دیدگاه جدید

  • دیدگاه ارسال شده توسط شما، پس از تایید مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • دیدگاه‌هایی که حاوی الفاظ رکیک و توهین آمیز یا مغایر با قوانین کشور و شئونات اسلامی باشند، منتشر نمی‌شوند.

نظر شما درباره این مطلب چی هست؟

دیدگاه کاربران

  • حامد انوشه
    3 ماه پیش

    قسمت اول سریال زیرنویسش مشکل داره عربی ترجمه میکنه

    • مدیر سایت
      3 ماه پیش

      عرض ادب، زیرنویس این سریال بروزرسانی شد.
      در صورتی که زیرنویس‌ها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده می‌شود از طریق راه‌های زیر می‌تونید مشکلتون رو برطرف کنید:

      1.1- اگر از Kmplayer استفاده می‌کنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.

      1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده می‌کنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.

      2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید

      گاهی هم با تغییر نام زیرنویس مشکل حل خواهد شد.

  • نگار
    12 ماه پیش

    زیرنویس ناخوانا هست حروفش بهم ریختست

    • مدیر سایت
      12 ماه پیش

      در صورتی که زیرنویس‌ها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده می‌شود از طریق راه‌های زیر می‌تونید مشکلتون رو برطرف کنید:

      1.1- اگر از Kmplayer استفاده می‌کنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.

      1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده می‌کنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.

      2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید

      گاهی هم با تغییر نام زیرنویس مشکل حل خواهد شد.

  • نارسیس
    1 سال پیش

    این سریال خیلی خوش ساخت و قشنگه من میخواستم دوباره ببینمش ولی زیرنویس هاش کار نمیکنند . لطفا یک فایل سالم جایگزین کنید

    • پویا حسنخانی
      1 سال پیش

      با سلام و عرض ادب. دوست عزیز زیرنویس ها تست شدن و هیچ مشکلی ندارن لطفا مشکلتون واضح تر بگین تا بتونم راهنماییتون کنم. با تشکر

  • amjad
    1 سال پیش

    انصافا بلد نیستید زیرنویس رو ترجمه کنید انجام ندید، بابا شرط این نیست که ترجمه رو بزنید به گوگل ترنسلیت و بعد همون رو بیارید توی ترجمه یه ویرایشی رو باید انجام بدید. کلا معلومه آدمای آماتوری هستید

    • پویا حسنخانی
      1 سال پیش

      دوست عزیز اگه دقت کنید در مترجم زیرنویس نوشته شده که جمع اوری شده توسط سایت سابکده. سایت سابکده فقط در زمینه جمع اوری زیرنویس فعالیت دارد نه ترجمه. و اگر شما هم حرفه ای بودید به مترجم زیرنویس بیشتر دقت میکردید. به هر حال من نسخه ای دگه ای از زیرنویس رو اضافه کردم. امیدوارم که کمکتون کنه. با تشکر