در حال پخش

One Piece

دانلود زیرنویس انیمه One Piece

8.9 / 10
بازدید: 279.4 هـزار
دیدگاه: 143
تمامی نسخه‌های سریال
  • سال تولید : 1999
  • زبان : ژاپنی
  • محصول کشور : ژاپن
  • کارگردان : Eiichiro Oda
  • ستارگان : Mayumi Tanaka ,    Tony Beck ,    Laurent Vernin
  • مترجم زیرنویس : سایت دنیای انیمه و کانال‌های تلگرام Corvosubs , OnePieceFamily
چکیده و معرفی: انیمه وان پیس (به زبان انگلیسی: One Piece)، عنوان انیمه‌ای با ژانر
اکشن ماجراجویی
، تولید شده در سال 1999 میلادی و ساخته کشور ژاپن می‌باشد. در انیمه One Piece بازیگرانی همچون Mayumi Tanaka ,  Tony Beck ,  Laurent Vernin به صداپیشگی پرداخته‌اند. Eiichiro Oda کارگردانی این انیمه را نیز بر عهده داشته است. شما می‌توانید زیرنویس انیمه One Piece را که در یک فایل فشرده (zip) گنجانده شده است را از بخش دانلود سایت که در قسمت پایین قرار گرفته، دریافت نمائید.

عناوین برگزیده

The Best Offer on Subkade

لینک‌های دانلود زیرنویس

Subtitle Download Links
(لینک غیر مستقیم)

پیشنهاد امروز

The Best Offer on Subkade

ثبت دیدگاه جدید

Post a New Comment
  • دیدگاه‌هایی که حاوی الفاظ رکیک و توهین آمیز باشند، منتشر نمی‌شوند.
  • دیدگاه ارسال شده توسط شما، پس از تایید مدیران سایت منتشر خواهد شد.

دیدگاه کاربران

User all Comments
  • زیرنویس انگلیسی 1048 تا 1052 رو نداره

  • ممنون برنامهMX Player رو نصب کردم ولی چه جوری فیلم رو پخش کنم هر چی می گردم نیست توی MXPlayer

  • سلام میشه راه نمایی کنید چه جوری استخراجش کنم و استخراج کردم به کجا انتقال بدم

    • عرض ادب
      – برای اکسترکت فایل‌ها در ویندوز از برنامه Win Rar و در گوشی‌ها از اپلیکیشن RAR استفاده کنید.
      – اگر از ویندوز استفاده می‌کنید، پلیر KMPlayer یا Pot Player را نصب کنید. ابتدا ویدیو رو اجرا کنید سپس فایل زیرنویس را با ماوس گرفته و روی پلیر رها کنید، براحتی اجرا می‌شود.
      – اگر از گوشی استفاده می‌کنید، پلیر MX Player رو نصب کنید. ویدیو رو ابتدا اجرا کنید و بعد بالا سمت راست یک آیکون مستطیل شکل هست، روی آن بزنید و گزینه Open را زده و به مسیری که فایل را آنجا استخراج کردید مراجعه و فایل زیرنویس را انتخاب کنید.

  • با تشکر از زهماتتون !
    ولی این محمد امین که این رو ترجمه کرده قشنگ شیک و مجلسی ر*** تو زیرنویس.

  • قسمت اخر (1091) فایل زیرنویس داخل زیپ نیست

    • درود، فایل زیرنویس اصلاح شد.

  • سلام قسمت جدید رو نگذاشتید

  • قسمت 500ب بعد می‌خوام چرا نیست ؟

    • درود، لینک اول قسمت 1 تا 1000 موجود هست.

  • 1081کی میاد

  • برا من چرا نسخه فارسی ندارد فقط اینگلیش داره
    بدین فارسی بعد اینگلیش هستش

  • سلام
    چرا زیرنویس دانلود نمیشه؟

  • من موندم اون کسی ک ترجمه می‌کنه نباید اسم قسمت و آنچه گذشت و آنچه خواهید دید رو ترجمه کنه ؟؟

  • مدیر سایت باید با فایل دقیقا چیکار کنم؟( هرکی میدونه جواب بده

  • چرا سانسور هست من تمام قسمت هاش رو دانلود ولی کامل سانسوره یکی به من بگه چرا مشگل داری نذار خب اگر هم میخوای بزاری بدون سانسور بذار

  • زیرنویس قسمت های ۳۰۰تا ۴۰۰ رو از کجا دانلود کنم؟

  • ممنون که این زیرنویس ها رو جمع آوری کردید.
    همچنین لطفا قسمت های ۱۰۰.۱۶۵.۲۴۸.۲۷۹.۹۲۷.۹۸۴ رو هم به قسمت ۱تا۱۰۰۰ اضافه کنید (این قسمتا زیرنویسش توی زیپ نیست)

    • عرض ادب، قسمت‌های مذکور اصلاح شد و زیرنویس‌ها قرار گرفتند.

  • چرا برا من زیرنویسا انگلیسی هستن فقط

  • اقا ی سوال شما زدید زیرنویس فارسی برای من نصفش عربی هست

  • آقا این آقای محمد امین از قسمت ۱۸۶ به بعد ببخشید ببخشید کلا *** تو زیرنویس! کل زیرنویس کتابیه! درستش کنید لطفا، مرسی.

  • چرا فقط زیرنویس فارسی هست ؟؟ انگلیسی نداره این قسمتای آخر

    • عرض ادب، زیرنویس انگلیسی پیدا نکردیم. اگر زیرنویسی برای این انیمه یافتیم سریعا بروزرسانی خواهیم کرد.

  • سلام چرا من دانلود میکنم یه فایله با این فایل الان من چی کار باید بکنم دقیق اگه جواب بدید ممنون میشم

  • سایت عالیه و نسبت به سایتای دیگه ی زیرنویس کامل تره ولی کاش برای انیمه های معروف تری مثل وان پیس که هفتگی میان زودتر زیرنویس قرار داده بشه یه سری از کانال های تلگرامی یکی دوساعت بعد از انتشار رسمی سافت سابشو قرار میدن
    با تشکر

  • بهترین سایت زیر نویس عالی مرتب راحت سریع 💪🏃

  • چطوری دانلود کنم و فایل باز کنم

  • سلام با عرض ادب سلطان از قسمت ۱۰۴۸ تا ۵ یا ۶ قسمت بعدی ساب انگلیسی رو نداره

  • سلام
    کسی میدونه چه جوریه به فیلم انلاین زیر نویس اضافه کرد؟؟

  • سلام
    قسمت 1057 رو اشتباهی بجایش قسمت قبلی انداختین.

    • عرض ادب، زیرنویس قسمت 1057 بروزرسانی شد.

  • قسمت های 392 و 394 و 397 اصلا زیر نویس ندارن.
    همه موارد رو امتحان کردم

    • عرض ادب، سه قسمتی که اعلام کردین بررسی شد و هیچ موردی نبود و برای هر قسمت سه زیرنویس وجود دارد.

  • Thank you very much

  • سلام و خسته نباشید. آقا لطفا زیر نویس ها انقدر لفظ قلم نباشه. انگار از google translate کپی شده. فقطم واسه محمد امین اینجوریه. خیلی بده اصلا ادم نمیفهمه چی میکه

    • عرض ادب، در صورت ارائه ترجمه جدید، سریعا به روز خواهیم کرد.

  • واقعا پشیمون شدم از سایت شدم زیرنویس دانلود کردم از دویست و سه به بعد یه اقایی به اسم محمد امین فاجعه زده به فیلم با این ترجمش فاجعه الانم باید برن از یه سایت دیگه دانلود کنم دوباره واقعا زیرنویسارو یه چک نمیکنید قبل انتشار

  • زیر نویس ۱۰۴۱ هم فارسی و هم انگلیسیش هر دو انگلیسی خورده فکر کنم

  • ممنونم از سایتتون مشگلی نداشتم درست بود.

  • لطفا لطفااا بقیه قسمت‌ها رو بزارید وان پیس تا این قسمت‌ها که تموم نمیشه 1047 قسمت شما گذاشتین ولی هنوزشم مونده لطفا ازین قسمت‌ها به بعد بزارررین لطفا

    • عرض ادب، زیرنویس وان پیس تا قسمت ۱۰۴۹ در سایت قرار داده شده و هر هفته نیز بروزرسانی می‌کنیم.

  • سلام خسته نباشید زیرنویس قسمت 1047 خرابه و هیچ متنی نداره

    • عرض ادب، زیرنویس تست شد و مشکلی بابت نمایش ندارد. برای نمایش بهتر زیرنویس روی ویدئو از پلیرهایی مانند Pot Player و یا KM Player استفاده نمائید.

  • اصلا اشتباه یه زیرنویس دیگرو نشون میده بقیه سایت‌ها هم همین درستش کنید خوب

  • زیرنویس قسمت 219 مشکل داره همه‌ی سایت‌ها هم همین مشکلو دارن

    • عرض ادب، برای این قسمت چهار نسخه زیرنویس قرار داده شده است. هر چهار نسخه رو امتحان کنید اگر مشکل زمانی دارید که در نهایت باید به صورت دستی تنظیم کنید. اگر مشکل ناخوانا بودن حروف دارید که می‌تونید به بخش آموزش سایت مراجعه کنید و مشکلتون رو برطرف نمایید.

  • سلام یه اقایی به اسم محمدامین فکر میکرده خیلی زبانش خوبه و نشسته اینو ترجمه کرده که به معنای واقعی کلمه نابوده و شما اینو اصلا متوجه نمیشین تا زمانی که زیرنویس انگلیسی رو همزمان با زیرنویس فارسی پخش کنین و اون موقع است که عمق فاجعه ای که این…

    • عرض ادب، به محض ترجمه جدید حتما بروزرسانی خواهیم کرد.

  • سلام چرا زیرنویس از قسمت ۶۰۰ به بعد خرابه ممنون میشم جواب بدید

    • عرض ادب، زیرنویس‌ها همه تست شدند و به لحاظ فایلی مشکلی ندارند. اگر زیرنویس ها در پلیر شما به صورت ناخوانا نمایش داده می‌شود، به بخش آموزش سایت مراجعه کنید، در آنجا رفع اینگونه مشکلات قرار داده شده است.
      https://blog.subkade.ir

  • باید توی برنامه مکس پلیر تو بخش زیر نویس ، روی چه عددی بزارم همگام سازی رو تا زیر نویس هماهنگ باشه؟قسمت ۲۵۸ هستم

  • سلام عرض ادب خیلی ازتون ممنونم واسی اینکه راهنمایم کردیم خیلی ممنونم دمت تون گرم خسته نباشید

  • سلام اینستا ک فی*** شد خب چیکار باید کنم خب من از گوشی استفاده میکنم میشه بگید چکار کنم

    • عرض ادب، لطفا مراحل زیر رو دنبال کنید:

      – ابتدا زیرنویس رو دانلود کرده و با اپلیکیشن RAR فایل زیرنویس رو استخراج کنید.
      – پس از استخراج ویدیو خودتون رو ترجیحا با اپ MXPlayer اجرا کنید.
      – بعد ار اجرا بالا سمت راست یک آیکون مستطیل شکل هست که بزنید منوی مرتبط با زیرنویس باز می‌شود.
      – گزینه Open رو بزنید و به آدرس زیرنویسی که استخراج کردید بروید و زیرنویس رو انتخاب کنید.

  • سلام خب میشه بگید چطوری بکشیمش روی ویدئو من هر چی میکنم نمی‌شه وقتی زیرنویس‌ها رو استخراج کردم روشون ضربه زدم توی فایل‌ها میگه هیچ برنامه که این فایل باز کند ندارید وقتی رفتم توی برنامه mxvideoplayer ویدیو رو اجرا کردم خب هرچی کردم زیرنویس نیومد

    • عرض ادب مجدد، برای راهنمایی بیشتر از طریق اینستا در ارتباط باشید.

  • سلام من این زیرنویس هارو دان کردم بعدشم استخراج شون کردم بعدم با برنامه WinRar هرچی نگا کردم زیرنویس نیاورد میشه بگید باید چکار کنم حتا با برنامه vlc player نگا کردم اصلن فیلم زیرنویس هارو نیاورد میشه زود جواب منه بدید خیلی ممنون میشم

    • عرض ادب، ابتدا ویدیو رو اجرا کنید بعد زیرنویس رو بگیرید و بکشید روی ویدیو به طور خودکار زیرنویس نمایان می‌شود.

  • سلام چرا از قسمت های ۶۰۰ به بعد زیر نویس چند سانیه جلو یا عقب هست

    • عرض ادب، ممکنه با نسخه ویدیو شما هماهنگ نباشه. اگر نسخه زیرنویس دیگری موجود بود از اون استفاده کنید، اگر نبود یا باید به صورت دستی سینک و هماهنگ کنید و یا نسخه ویدیو رو از جایی دیگر دانلود کنید که با زیرنویس هماهنگ باشه. ما تمام زیرنویس‌های موجود برای این انیمه رو جمع آوری و در اختیار کاربران قرار دادیم.

  • سلام خسته نباشید زیرنویس‌ها رو هر چند وقت یک بار قرار میدید مثلا هر هفته یکیه یا هر ماه یکی چجوریه؟

    • عرض ادب، زیرنویس این انیمه هر دوشنبه در سایت آپلود می‌شود.

  • سلام این زیرنویس ها چجوریه یعنی باید فیلم و دانلود کنم بعد اینو بندازم روش؟ بعد فیلمو از کجا دانلود کنم میشه توضیح بدین

    • عرض ادب، انیمه خودتون رو از سایر سایت‌های دیگه که می‌تونید توی گوگل سرچ کنید، دانلود کنید و این زیرنویس‌ها رو روی آنها اضافه کنید.

  • با عرض ادب زیر نویس قسمت ۱۰۲۳ رو کی میزارید

    • عرض ادب، زیرنویس قسمت ۱۰۲۳ در سایت قرار گرفت.

  • زیرنویس دقیق نیست 1 سانه زودتر هست

    • عرض ادب، نسخه‌های دیگر زیرنویس این انیمه در سایت قرار گرفت.

  • و چجوری فایل رو استخراج کنم

    • با برنامه RAR راحت می‌تونید در اندروید فایل‌ها رو استخراج کنید.

  • سلام بله با برنامه وین رار میزنم روی فایل تا باز بشه اما مینویسه پخش این ویدئو ممکن نیست اندروید گوشی من 6 هست یعنی مشکل از گوشیه منه؟

    • عرض ادب، با برنامه زیر شما میتونید تمام فرمت‌های زیرنویس رو روی ویدیوهاتون اجرا کنید:

      MX Video Player
      mVideoplayer
      VLC player

  • سلام ممنون از سایت خوبتون چطور این انیمه رو باز کنم با برنامه خاصی باز میشه اگه میشع میتونید بگید واقعا سایت خوبی دارید

    • عرض ادب دوست عزیز، منظورتون از باز کردن انیمه، زیرنویس روی ویدیو هست؟

  • درود و خسته نباشید
    قسمت 1014 کی میاد؟

    • عرض ادب، زیرنویس قسمت ۱۰۱۴ در سایت منتشر شد.

  • سلام خسته نباشید
    فایل قسمت 62 ایراد داره ( ناخواناست )
    ممنون میشم رسیدگی کنید

    با تشکر از سایت خوبتون

  • ببخشید من زیر نویس 1 تا 500 دانلود کردم اما زیر نویسش هماهنگ نیست

  • سلام خسته نباشید، کی زیر نویس قسمت ۱۰۰۸ میزارید؟

    • عرض ادب، زیرنویس قسمت ۱۰۰۸ انیمه در سایت قرار گرفت.

  • درود و احترام 🌹🌹
    سپاسگزارم از سایت خوبتون و زیرنویس های دقیق و کاملتون.
    واقعاً زحمت میکشید.
    قدردان زحمات شما هستیم🙏🙏

  • قسمت 1005 روقرار نمیدین؟!

    • عرض ادب، زیرنویس قسمت ۱۰۰۵ در سایت قرار گرفت.

  • زیرنویس قسمت 1005 بزارید

    • عرض ادب، زیرنویس قسمت ۱۰۰۵ در سایت قرار گرفت.

  • میشه لطفا زودتر زیر نویس 1005بزارین

  • سلام من هرچقدر از قسمت 1 تا 500 را نصب کردم نمیوورد

  • سلام لطف میکنید هر چه زودتر قسمت ۱۰۰۴ رو قرار بدید ممنون

    • با سلام از تاخیر پیش اومده عذرخواهی میکنم. قسمت 1004 در سایت قرار گرفت. با تشکر از یاداوری شما

  • سلام خسته نباشید یک سوال نسخه اصلی وان پیس رو میتونم از کجا دانلود کنم؟

    • عرض ادب، امکان معرفی سایت نداریم. شما می‌تونید در گوگل جستجو کنید. سپاس

  • سلام دوست گرامی اگه کل ۱۰۰۰ قسمت به صورت dvd با زیر نویس فارسی بدون سان*** با کیفیت ۱۰۸۰ ارسال و هزینشو بدیم انجام میدید

  • سلام روزتون بخیر قسمت1000 رو قرار نمیدین؟؟

  • قسمت 1000 کو؟؟؟

  • زیرنویستون با چه نسخه ای هماهنگه؟

  • سلام خسته نباشید زیرنویس 999 هماهنگ نیست

    • با سلام. شما خودتون می تونید زمان زیرنویس رو با ویدیو هنماهنگ کنید. به عنوان مثال اگر از برنامه KMPlayer استفاده می کنید از طریق کلیدهای [ ] روی کیبورد این کار انجام میشه

  • زیر نویس قسمت ۹۹۷ رو کی میذارین

  • از کجا باید دان کرد من نمیبینم

    • عرض ادب، در صفحه کمی رو به پایین اسکرول کنید و یک باکس با نام لینک دانلود مشاهده می‌کنید و می‌تونید زیرنویس خود را از اون قسمت دانلود نمائید.

  • سلام ممنون از سایت خوبتون ببخشید من قسمت 179 رو اجرا میکنم فارسی نیست ولی بقیه قسمت ها هستن راه حلی دارید؟

  • سلام ممنون از سایت خوبتون من یه مشکلی دارم وقتی زیرنویس فارسی رو اجرا میکنم فارسی نیست فک کنم آلمانیه راه حلی دارید؟

    • در صورتی که زیرنویس‌ها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده می‌شود از طریق راه‌های زیر می‌تونید مشکلتون رو برطرف کنید:

      1.1- اگر از Kmplayer استفاده می‌کنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.

      1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده می‌کنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.

      2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید

      گاهی هم با تغییر نام زیرنویس مشکل حل خواهد شد.

  • با سلام . میشه زیرنویس انیمه the case study of vanitas رو بذارید ؟ با تشکر

  • سلام با تشکر از سایت خوبتون
    زیرنویس قسمت ۹۹۰ کی گذاشته میشه؟

    • با سلام . دوست عزیز سایت در حال بروز رسانیس و تا وقتی بروز رسانی تمام نشه نمیتونیم زیرنویس رو قرار بدیم.فردا طی فردا یا پس فردا بروز رسانی تموم میشه و سریع زیرنویس رو قرار میدیم. با تشکر

  • میشه قسمت 990 رو بزارین با تشکر از سایت بسیار خوبتون من عاشقشم

    • با سلام . دوست عزیز سایت در حال بروز رسانیس و تا وقتی بروز رسانی تمام نشه نمیتونیم زیرنویس رو قرار بدیم.فردا طی فردا یا پس فردا بروز رسانی تموم میشه و سریع زیرنویس رو قرار میدیم. با تشکر

  • ممنون از سایت خوبتون

    • خواهش میکنم دوست عزیز

  • چرا پس زیرنویس 987 نمیاد ؟!

    • از تاخیر پیش اومده عذرخواهی میکنم. قسمت 987 و 988 در سایت قرار گرفت. با تشکر

  • سلام ممنون که زیرنویس های وان پیس رو میزارید اگر میشه زیرنویس قسمت 986 را هم زودتر بزارید

  • با عرض سلام فایل دانلود کردم و از حالت فشرده در اوردم بعد میخوام زیر نویس اجرا کنم میگه خطا در اتصال برنامه من max play ممنون میشم جواب بدید

    • عرض ادب، اگر از ویندوز استفاده می‌کنید، ترجیحا از برنامه‌های KMPlayer و یا POT Player استفاده کنید.

  • سلام میگم چرا من از موبایل این انیمه رو نگا میکنم و از Mxplayer استفاده میکنم بعضی زیرنویسا بصورت عربی یا علامت سواله لطفا رسیدگی کنید یا راه حل بگید لطفا

    • عرض ادب
      در صورت نمایش ناخوانا زیرنویس در برنامه MXPlayer اندروید از طریق راهکار زیر، مشکل خودتون رو رفع نمایید:
      – از آیکون به شکل سه نقطه در سمت راست نوار بالای برنامه، وارد منوی آن شوید.
      – از منوی باز شده گزینه Tools را انتخاب نمایید.
      – حالا روی Settings ضربه بزنید.
      – پس از آن، از صفحه ی باز شده، Subtitle را انتخاب نمایید.
      – در مرحله ی بعد روی Character encoding ضربه بزنید.
      – در صفحه باز شده، لیستی از زبان های رمزگشایی زیرنویس ها نمایش داده خواهد شد. برای نمایش زیرنویس فارسی، شما می توانید از این لیست گزینه های Arabic (ISO-8859-6) یا Arabic (Cp1256) را انتخاب کنید.
      احتمالا با استفاده از یکی از این گزینه ها مشکل نمایش ناخوانای حروف فارسی زیرنویس شما برطرف می شود. اما در صورتی که این مشکل برطرف نشد، می توانید دوباره به این لیست مراجعه کنید و گزینه ی Unicode (UTF-8) را انتخاب کنید.

  • قسمت 981 اومده دان کردم زیرنویسش بزنید لطفا

    • سلام دوست عزیز. قسمت جدید قرار گرفت

  • بسیار عالی بود.

  • خوب چرا شما ویدیو نمیزارید من دنبال سریالم بقیه سایت ها اشتراک میخوان لطفا ویدیو رو هم بزارید

  • سلام من این فایل را دانلود کردم ولی باز نشد و همش برام میومد “برای استفاده از این فایل ها برنامه مورد نظر را نداریر” میشه لطفا راهنماییم کنید؟ ممنون
    آیا این فایل ها مانگا هستند یا ویدئو؟

    • با سلام. دوست عزیز زیرنویس ها مخصوص ویدیو هست. وشما برای استفاده از فایل باید نرم افزار WinRar رو در سیستم نصب کنید تا بتونید فایل رو استخراج کنید.

  • چی شد بس سریالش همش زیر نویس هست ؟!

    • سایت سابکده فقط در زمینه جمع اوری زیرنویس فعالیت دارد

  • سلام چرا از قسمت930به بعد زیرنویس ها جدا جدا است یعنی وقتی میگه (شما)اینجوری مینویسه ش‌م‌ا
    لطفالطفالطفا رسیدگی کنید

    • با سلام و عرض ادب. زیرنویس ها تست شده و هیچ مشکلی از سمت سایت وجود ندارد.
      در صورتی که زیرنویس‌ها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده می‌شود از طریق راه‌های زیر می‌تونید مشکلتون رو برطرف کنید:

      1.1- اگر از Kmplayer استفاده می‌کنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.

      1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده می‌کنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.

      2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید

  • چرا قسمت ۵۰۰ به بالاش همه کلماتش ؟ علامت سواله؟

    • با سلام و عرض ادب. زیرنویس ها تست شده و هیچ مشکلی از سمت سایت وجود ندارد.
      در صورتی که زیرنویس‌ها به صورت ناخوانا برای شما نمایش داده می‌شود از طریق راه‌های زیر می‌تونید مشکلتون رو برطرف کنید:

      1.1- اگر از Kmplayer استفاده می‌کنید، بعد از باز کردن برنامه کلید F2 رو از روی صفحه کلید بزنید. از ستون سمت چپ گزینه Subtitle رو پیدا کنید. از زیر شاخه اون گزینه Font Style و یا Default Style رو کلیک کنید. در قسمت Charset، گزینه Arabic را انتخاب کنید.

      1.2- اگر از برنامه Pot Player استفاده می‌کنید، روی برنامه راست کلیک کرده و گزینه Preferences را انتخاب کنید. از پنجره سمت چپ گزینه Subtitles را انتخاب و زیر گزینه Font Style را کلیک کنید. از تنظیمات باز شده گزینه Charset را بروی Arabic تنظیم نمایید.

      2.به Control Panel ویندوز برید. گزینه Region رو انتخاب کنید. پس از انتخاب تب Administrative دکمه Change system locale را کیلک کرده و Persian را انتخاب و در نهایت سیستم رو ریستارت کنید

  • آقا ناموسن سایتتون خیلی درسته بدون هزینه و هیچی همه چی کامل دمتون گرم و خسته نباشید بیست تا سایت دیگ رفتم یا پولی بود یا الکی و فایل خراب بازم تشکر از سایتتون سیو کردم همیشه داشته باشمتون و به همه هم معرفی میکنم ❤️

    • خواهش میکنم دوست عزیز

  • اقا تو سایت نوشته زیر نویس قسمت 957 هنوز منتشر نشده
    در صورتی که هفته پیش یکشنبه زیر نویس فارسی قسمت 957 منتشر شد
    سایتتون خیلی عقبه و امروز قسمت 958 اومده ولی شما هنوز نزاشتینش

    • با سلام و عرض ادب.دوست عزیز ممنون از یاداوریتون. بله حق با شماس اشتباه در اپلود بوده. قسمت 957 در سایت قرار گرفت. و قسمت 958 تا اخر امروز یا فردا قرار خواهد گرفت. با تشکر

  • سلام ببخشید وقتی می خوام فابل رو باز کنم می نویسه هیچ برنامه ای نیست که فایلو باز کنه این یعنی چی؟

  • سلام اقا خیلی ممنون از سایت بسیار تا بسیار خوبتون واقعا ممنون

    • ممنون از لطف و محبت شما

  • آقا سایتتون خیلی عالیههههههه دمت گرم

    • ممنون از لطف و محبت شما دوست عزیز